-
1 into one's mouth
into one's (the) mouth во рту -
2 into one's pocket
into one's (smb's) pocket в (чей-либо) карман -
3 one's heart came into one's mouth
Concise English-Russian phrasebook > one's heart came into one's mouth
-
4 one's heart sank (into one's boots)
Concise English-Russian phrasebook > one's heart sank (into one's boots)
-
5 one's heart leaps into one's boots
Пословица: душа в пятки уходит (not used with neg.)Универсальный англо-русский словарь > one's heart leaps into one's boots
-
6 one's heart sank into one's boots
Пословица: душа ушла в пяткиУниверсальный англо-русский словарь > one's heart sank into one's boots
-
7 one's heart sank into one's boots
English-Spanish proverbs dictionary > one's heart sank into one's boots
-
8 one's heart sank into one's boots
English-Russian Idioms illustrated collection > one's heart sank into one's boots
-
9 into one's room
Общая лексика: к себе -
10 into one another
expr.ineinander präp. -
11 into one's possession
• haltuun -
12 into one
• v jedno -
13 into one another
ஒருவர் மற்றொருவரில் -
14 all rolled into one
1) Общая лексика: все сходится к одному2) Идиоматическое выражение: два (три, четыре и т.д.) в одном, слитые воедино, объединённые -
15 to grow into one
بهم پيوستن ،باهم يكي شدن -
16 dip into one's pocket
pacкoшeлитьcяWhen you have children you will find that you are always having to dip your hand into your pocket. The big powers that pay for the UN's work are quicker to say thanks than to put their hands in their pockets (The Economist) -
17 come into one’s own and come into its own
Come into one’s own and come into its ownполучить признаниеAfter years of trying, she finally came into her own.English-Russian small dictionary of idioms > come into one’s own and come into its own
-
18 rolled into one
Общая лексика: единый в двух лицах, комбинированный, совмещённый, сразу (/одновременно/), вместе взятые (More fashionable bars, restaurants, clubs and boutiques have been launched this year in Moscow than in Paris, London and Milan rolled into one), в одном лице (Vladislav was once the Perm equivalent of Jay Leno, Vladimir Pozner and Jerry Springer rolled into one) -
19 come into one's own
(to have the opportunity of showing what one can do etc: He has at last come into his own as a pop-singer.) mostrar lo que uno valeexpr.• desarrollar su potencial (Una persona) expr.• realizar su potencial (Una persona) expr. -
20 take the law into one's own hands
————————het recht in eigen handen nemen, voor eigen rechter spelenEnglish-Dutch dictionary > take the law into one's own hands
См. также в других словарях:
into one's head — See: BEAT INTO ONE S HEAD, TAKE INTO ONE S HEAD … Dictionary of American idioms
into one's head — See: BEAT INTO ONE S HEAD, TAKE INTO ONE S HEAD … Dictionary of American idioms
into one's own — See: COME INTO ONE S OWN … Dictionary of American idioms
into one's own hands — See: TAKE THE LAW INTO ONE S OWN HANDS … Dictionary of American idioms
into one's shoes — See: STEP INTO ONE S SHOES … Dictionary of American idioms
into one's own — See: COME INTO ONE S OWN … Dictionary of American idioms
into one's own hands — See: TAKE THE LAW INTO ONE S OWN HANDS … Dictionary of American idioms
into one's shoes — See: STEP INTO ONE S SHOES … Dictionary of American idioms
into one's blood — See: IN ONE S BLOOD … Dictionary of American idioms
into one's shell — See: IN ONE S SHELL … Dictionary of American idioms
into one's blood — See: IN ONE S BLOOD … Dictionary of American idioms